Te Reo Matatini

kōrero kiritūnā

second person narrative

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

I tēnei momo, ka whai tūranga te kaiwhakarongo, te kaipānui rānei i roto i ngā kōrero. Arā, ko te kaiwhakarongo/kaipānui kei roto i te kaupapa o te kōrero. Ka mātua whakamahia ngā tūkapi pērā i te 'koe', i te 'kōrua' me te 'koutou', me ngā pūriro pēnei i te 'tō', i te 'tō kōrua' me te 'ā koutou'.

In this form, the listener or reader has a position within the text. The listener/reader is part of the narrative. Pronouns such as 'koe', 'kōrua' and 'koutou' are primarily used, as are the possessives such as 'tō', 'tō kōrua' and 'ā koutou'.

Tauira KŌrero

He aha i kīia ai he kōrero kiritūnā tēnei?

Rangona ai te kōrero kiritūnā i roto i ētahi whakataukī, pērā i te 'Whāia e koe te iti kahurangi, ki te tuohu koe me he maunga teitei'.

Ko te reta tētahi momo e tino kitea ana te kōrero kiritūnā, inā e kōrero tōtika ana te kaituhi ki te kaipānui.

WhakamĀrama Āpitihanga

Ka rangona te kōrero kiritūnā i roto i te nuinga o ngā kōrero tohutohu. Hei tauira:

  • Haere koe  ki te pūtahi o te huarahi o Kākā me te huarahi o Awapiko, ka huri matau. Haere tonu ki te kokonga tuatahi, kei reira te toa hei hoko kākahu māu  mō ō  tamariki.

He tauira tēnei o te kōrero kiritūnā i te tito waiata:

  • "Ki a koe  te tau, aku mihi, ahakoa haere koe  ki hea ..."*

Ko te kōrero kiritūnā kei ēnei whakataukī:

  • Whāia e koe  te iti kahurangi, ki te tuohu koe me he maunga teitei.
  • E kore e mau i a koe , he wae kai pakiaka.

*He rārangi nō te waiata E Ipo, nā Tui Teka rāua ko Ngoi Pewhairangi i tito.  

Takenga Mai

kiri - person

tū - position

nā - indicating location connected with listener or reader

Tauira KŌrero

He aha i kīia ai he kōrero kiritūnā tēnei?

Rangona ai te kōrero kiritūnā i roto i ētahi whakataukī, pērā i te 'Whāia e koe te iti kahurangi, ki te tuohu koe me he maunga teitei'.

Ko te reta tētahi momo e tino kitea ana te kōrero kiritūnā, inā e kōrero tōtika ana te kaituhi ki te kaipānui.

WhakamĀrama Āpitihanga